Bible Française
12 À côté d'eux, Challoum, fils de Hallohech et chef de l'autre moitié du district de Jérusalem, travaillait avec l'aide de ses filles.
Parole de Vie
12 À côté d'eux, il y a Challoum, fils de Hallohech et chef de l'autre moitié du district de Jérusalem. Il travaille avec ses filles.
Louis Segond (Nouvelle)
12 A côté d'eux travailla Shalloum, fils de Lohesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, avec ses filles.
Français Courant
12 A côté d'eux, Challoum, fils de Hallohech et chef de l'autre moitié du district de Jérusalem, travaillait avec l'aide de ses filles.
Colombe
12 A côté d'eux travailla, avec ses filles, Challoum, fils d'Hallohech, chef de la moitié du district de Jérusalem.
TOB
12 A son côté travailla Shalloum, fils de Ha-Lohesh, chef d’une moitié du secteur de Jérusalem, lui ainsi que ses filles.
Segond (Originale)
12 A côté d'eux travailla, avec ses filles, Schallum, fils d'Hallochesch, chef de la moitié du district de Jérusalem.
King James
12 And next unto him repaired Shallum the son of Halohesh, the ruler of the half part of Jerusalem, he and his daughters.
Reina Valera
12 Junto á ellos restauró Sallum hijo de Lohes, príncipe de la mitad de la región de Jerusalem, él con sus hijas.