Nehemia*

Caput 4: 21

et nos ipsi faciamus opus et media pars nostrum teneat lanceas ab ascensu aurorae donec egrediantur astra
(* Traductions européennes)

Segond (Originale)

21 C'est ainsi que nous poursuivions l'ouvrage, la moitié d'entre nous la lance à la main depuis le lever de l'aurore jusqu'à l'apparition des étoiles.

King James

21 So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.

Reina Valera

21 Nosotros pues trabajábamos en la obra; y la mitad de ellos tenían lanzas desde la subida del alba hasta salir las estrellas.