Nehemia*

Caput 5: 19

memento mei Deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo huic
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 « O mon Dieu, souviens-toi de tout ce que j'ai fait pour ce peuple, et accorde-moi ta faveur. »

Parole de Vie

19 « Ô mon Dieu, souviens-toi de tout ce que j'ai fait pour ce peuple et sois bon pour moi ! »

Louis Segond (Nouvelle)

19 Souviens-toi favorablement de moi, mon Dieu, à cause de tout ce que j'ai fait pour ce peuple !

Français Courant

19 « O mon Dieu, souviens-toi de tout ce que j'ai fait pour ce peuple, et accorde-moi ta faveur. »

Colombe

19 Souviens-toi favorablement de moi, ô mon Dieu, à cause de tout ce que j'ai fait pour ce peuple !

TOB

19 Mon Dieu, souviens-toi pour mon bien de tout ce que j’ai fait pour ce peuple !

Segond (Originale)

19 Souviens-toi favorablement de moi, ô mon Dieu, à cause de tout ce que j'ai fait pour ce peuple!

King James

19 Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.

Reina Valera

19 Acuérdate de mí para bien, Dios mío, y de todo lo que hice á este pueblo.