Bible Française
4 D'autres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligés d'emprunter de l'argent sur nos champs et nos vignes.
Parole de Vie
4 D'autres encore disent : « Pour payer les taxes du roi, nous devons emprunter de l'argent en donnant nos champs et nos vignes comme garantie.
Louis Segond (Nouvelle)
4 D'autres disaient : Nous avons emprunté de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi.
Français Courant
4 D'autres encore disaient : « Pour payer les taxes dues au roi, nous sommes obligés d'emprunter de l'argent sur nos champs et nos vignes.
Colombe
4 D'autres disaient : Nous avons emprunté de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi.
TOB
4 D’autres encore disaient : « Pour le tribut du roi, nous empruntons de l’argent sur nos champs et nos vignes.
Segond (Originale)
4 D'autres disaient: Nous avons emprunté de l'argent sur nos champs et nos vignes pour le tribut du roi.
King James
4 There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
Reina Valera
4 Y había quienes decían: Hemos tomado prestado dinero para el tributo del rey, sobre nuestras tierras y viñas.