Nehemia*

Caput 8: 9

dixit autem Neemias ipse est Athersatha et Ezras sacerdos scriba et Levitae interpretantes universo populo dies sanctificatus est Domino Deo nostro nolite lugere et nolite flere flebat enim omnis populus cum audiret verba legis
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Toute l'assemblée se mit à pleurer en entendant cet enseignement. C'est pourquoi Néhémie, le gouverneur, Esdras, le prêtre spécialiste de la Loi et les lévites qui expliquaient le texte, leur dirent : « Ce jour appartient au Seigneur votre Dieu ! Ne soyez pas dans le deuil, ne pleurez pas ! »

Parole de Vie

9 En entendant les paroles de la loi, toute l'assemblée se met à pleurer. C'est pourquoi le gouverneur Néhémie, le prêtre Esdras, spécialiste de la loi, et les lévites qui expliquent le texte disent à tous : « Ce jour appartient au SEIGNEUR, votre Dieu. Ce n'est pas le moment d'être triste et de pleurer ! »

Louis Segond (Nouvelle)

9 Son Excellence Néhémie, Esdras, le prêtre-scribe, et les lévites qui instruisaient le peuple dirent à tout le peuple : Ce jour est sacré pour le S EIGNEUR , votre Dieu ; ne soyez pas dans le deuil et dans les pleurs ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi.

Français Courant

9 Toute l'assemblée se mit à pleurer en entendant cette lecture. C'est pourquoi Néhémie, le gouverneur, Esdras, le prêtre spécialiste de la loi, et les lévites qui expliquaient le texte, leur dirent : « Ce jour est consacré au Seigneur votre Dieu ! Ce n'est pas le moment de vous affliger et de pleurer. »

Colombe

9 Néhémie, le gouverneur, Esdras, le sacrificateur-scribe, et les Lévites qui enseignaient le peuple dirent à tout le peuple : Ce jour est consacré à l'Éternel, votre Dieu ; ne soyez pas dans le deuil et dans les pleurs ! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi.

TOB

9 Alors Néhémie le gouverneur, Esdras le prêtre-scribe et les lévites qui donnaient les explications au peuple dirent à tout le peuple : « Ce jour-ci est consacré au S EIGNEUR votre Dieu. Ne soyez pas dans le deuil et ne pleurez pas ! » – car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la Loi.

Segond (Originale)

9 Néhémie, le gouverneur, Esdras, le sacrificateur et le scribe, et les Lévites qui enseignaient le peuple, dirent à tout le peuple: Ce jour est consacré à l'Éternel, votre Dieu; ne soyez pas dans la désolation et dans les larmes! Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi.

King James

9 And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.

Reina Valera

9 Y Nehemías el Tirsatha, y el sacerdote Esdras, escriba, y los Levitas que hacían entender al pueblo, dijeron á todo el pueblo: Día santo es á Jehová nuestro Dios; no os entristezcáis, ni lloréis: porque todo el pueblo lloraba oyendo las palabras de la ley.