Bible Française
2 Alors les Israélites promirent ceci au Seigneur : « Si tu livres ce peuple en notre pouvoir, nous détruirons complètement ses villes. »
Parole de Vie
2 Alors les Israélites font cette promesse au SEIGNEUR : « Si tu livres ce peuple entre nos mains, nous détruirons complètement ses villes. »
Louis Segond (Nouvelle)
2 Alors Israël fit un vœu au S EIGNEUR ; il dit : Si tu me livres ce peuple, je frapperai ses villes d'anathème.
Français Courant
2 Alors les Israélites promirent ceci au Seigneur : « Si tu livres ce peuple en notre pouvoir, nous détruirons complètement ses villes. »
Colombe
2 Alors Israël fit un vœu à l'Éternel et dit : Si tu livres ce peuple entre mes mains, je vouerai ses villes à l'interdit.
TOB
2 Alors Israël fit ce vœu au S EIGNEUR : « Si tu consens à livrer ce peuple entre mes mains, je vouerai ses villes par interdit. »
Segond (Originale)
2 Alors Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit: Si tu livres ce peuple entre mes mains, je dévouerai ses villes par interdit.
King James
2 And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
Reina Valera
2 Entonces Israel hizo voto á Jehová, y dijo: Si en efecto entregares á este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades.