Bible Française
17 Je te comblerai d'honneurs, je ferai tout ce que tu me demanderas ! Viens donc à mon aide et maudis ce peuple. »
Parole de Vie
17 Je te couvrirai d'honneur et je ferai tout ce que tu me diras. Viens donc et jette une malédiction sur ce peuple. »
Louis Segond (Nouvelle)
17 je te couvrirai de gloire et je ferai tout ce que tu me diras ; viens, je te prie, voue ce peuple à la malédiction pour moi !
Français Courant
17 Je te comblerai d'honneurs, je ferai tout ce que tu me demanderas ! Viens donc à mon aide et maudis ce peuple. »
Colombe
17 car je te rendrai beaucoup d'honneurs et je ferai tout ce que tu me diras ; viens, je te prie, voue-moi ce peuple à la malédiction.
TOB
17 Car je te comblerai d’honneurs et je ferai tout ce que tu me diras. Viens donc et maudis-moi ce peuple. »
Segond (Originale)
17 car je te rendrai beaucoup d'honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.
King James
17 For I will promote thee unto very great honour, and I will do whatsoever thou sayest unto me: come therefore, I pray thee, curse me this people.
Reina Valera
17 Porque sin duda te honraré mucho, y haré todo lo que me dijeres: ven pues ahora, maldíceme á este pueblo.