Numeri*

Caput 22: 3

et quod pertimuissent eum Moabitae et impetum eius ferre non possent
(* Traductions européennes)

Louis Segond (Nouvelle)

3 Moab fut très effrayé devant le peuple, tant il était nombreux ; Moab prit les Israélites en horreur.

Colombe

3 Et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux ; Moab fut horrifié en face des Israélites.

TOB

3 Moab fut très inquiet en voyant ce peuple si nombreux ; Moab fut pris de panique à la vue des fils d’Israël

Segond (Originale)

3 Et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des enfants d'Israël.

King James

3 And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Reina Valera

3 Y Moab temió mucho á causa del pueblo que era mucho; y angustióse Moab á causa de los hijos de Israel.