Numeri*

Caput 26: 33

fuit autem Epher pater Salphaad qui filios non habebat sed tantum filias quarum ista sunt nomina Maala et Noa et Egla et Melcha et Thersa
(* Traductions européennes)

Bible Française

33 Selofad, fils de Héfer, n'eut pas de fils, mais seulement des filles, qui s'appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa.

Parole de Vie

33 Selofad, fils de Héfer, n'a pas eu de fils. Il a eu seulement des filles qui s'appelaient : Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa.

Louis Segond (Nouvelle)

33 Tselophhad, fils de Hépher, n'eut pas de fils, mais seulement des filles. Voici les noms des filles de Tselophhad : Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirtsa.

Français Courant

33 Selofad, fils de Héfer, n'eut pas de fils, mais seulement des filles, qui s'appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa.

Colombe

33 Tselophhad, fils de Hépher n'eut pas de fils, mais seulement des filles. Voici les noms des filles de Tselophhad : Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirtsa.

TOB

33 Celofehad, fils de Héfèr, n’eut pas de fils mais seulement des filles. Les filles de Celofehad se nommaient Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirça.

Segond (Originale)

33 Tselophchad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais il eut des filles. Voici les noms des filles de Tselophchad: Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirsta.

King James

33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.

Reina Valera

33 Y Salphaad, hijo de Hepher, no tuvo hijos sino hijas: y los nombres de las hijas de Salphaad fueron Maala, y Noa, y Hogla, y Milca, y Tirsa.