Numeri*

Caput 26: 59

qui habuit uxorem Iochabed filiam Levi quae nata est ei in Aegypto haec genuit viro suo Amram filios Aaron et Mosen et Mariam sororem eorum
(* Traductions européennes)

Bible Française

59 qui épousa Yokébed, la fille de Lévi née en Égypte. Celle-ci donna trois enfants à Amram : Aaron, Moïse et leur sœur Miriam.

Parole de Vie

59 Celui-ci a pris pour femme Yokébed, la fille de Lévi née en Égypte. Yokébed a donné trois enfants à Amram : Aaron, Moïse et leur sœur Miriam.

Louis Segond (Nouvelle)

59 Le nom de la femme d'Amram était Yokébed, fille de Lévi ; elle était née de Lévi en Egypte ; elle donna à Amram Aaron, Moïse et Miriam, leur sœur.

Français Courant

59 qui épousa Yokébed, la fille de Lévi née en Égypte. Celle-ci donna trois enfants à Amram : Aaron, Moïse et leur sœur Miriam.

Colombe

59 Le nom de la femme d'Amram était Yokébed, fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Égypte ; elle enfanta à Amram : Aaron, Moïse et Miryam, leur sœur.

TOB

59 La femme d’Amram se nommait Yokèvèd, fille de Lévi, que Lévi eut de sa femme en Egypte. Elle donna à Amram : Aaron, Moïse et Miryam, leur sœur.

Segond (Originale)

59 Le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, laquelle naquit à Lévi, en Égypte; elle enfanta à Amram: Aaron, Moïse, et Marie, leur soeur.

King James

59 And the name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, whom her mother bare to Levi in Egypt: and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister.

Reina Valera

59 Y la mujer de Amram se llamó Jochâbed, hija de Leví, la cual nació á Leví en Egipto: ésta parió de Amram á Aarón y á Moisés, y á María su hermana.