Numeri*

Caput 26: 61

quorum Nadab et Abiu mortui sunt cum obtulissent ignem alienum coram Domino
(* Traductions européennes)

Bible Française

61 Mais Nadab et Abihou moururent lorsqu'ils présentèrent au Seigneur une offrande de parfum non conforme.

Parole de Vie

61 Mais Nadab et Abihou sont morts quand ils ont présenté au SEIGNEUR une offrande de parfum brûlé sur un feu ordinaire.

Louis Segond (Nouvelle)

61 Nadab et Abihou moururent lorsqu'ils présentèrent devant le S EIGNEUR un feu profane.

Français Courant

61 Mais Nadab et Abihou moururent lorsqu'ils présentèrent au Seigneur une offrande de parfum profane.

Colombe

61 Nadab et Abihou moururent, lorsqu'ils apportèrent devant l'Éternel du feu étranger.

TOB

61 Nadav et Avihou moururent pour avoir présenté au S EIGNEUR un feu profane.

Segond (Originale)

61 Nadab et Abihu moururent, lorsqu'ils apportèrent devant l'Éternel du feu étranger.

King James

61 And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.

Reina Valera

61 Mas Nadab y Abiú murieron, cuando ofrecieron fuego extraño delante de Jehová.