Numeri*

Caput 28: 15

hircus quoque offeretur Domino pro peccatis in holocaustum sempiternum cum libamentis suis
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Vous offrirez également au Seigneur un bouc en sacrifice pour obtenir le pardon, en plus du sacrifice complet quotidien et de son offrande de vin.

Parole de Vie

15 Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour recevoir le pardon de vos péchés. On ajoutera ce sacrifice au sacrifice complet de chaque jour et au vin qu'on offre avec lui. »

Louis Segond (Nouvelle)

15 et un bouc pour le S EIGNEUR , en sacrifice pour le péché, offert en plus de l'holocauste constant et de sa libation.

Français Courant

15 Vous offrirez également au Seigneur un bouc en sacrifice pour obtenir le pardon, en plus du sacrifice complet quotidien et de son offrande de vin. »

Colombe

15 (On offrira) à l'Éternel un bouc pour le péché, en plus de l'holocauste perpétuel et de la libation.

TOB

15 De plus, un bouc offert au S EIGNEUR en sacrifice pour le péché ; on l’offrira en plus de l’holocauste perpétuel et de sa libation.

Segond (Originale)

15 On offrira à l'Éternel un bouc, en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel et la libation.

King James

15 And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

Reina Valera

15 Y un macho cabrío en expiación se ofrecerá á Jehová, además del holocausto continuo con su libación.