Numeri*

Caput 3: 13

meum est enim omne primogenitum ex quo percussi primogenitos in terra Aegypti sanctificavi mihi quicquid primum nascitur in Israhel ab homine usque ad pecus mei sunt ego Dominus
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 En effet, le jour où j'ai fait mourir tous les premiers-nés des Égyptiens, je me suis réservé les fils aînés des Israélites et les premiers petits de leurs animaux : ils m'appartiennent. Je suis le Seigneur. »

Parole de Vie

13 En effet, le jour où j'ai fait mourir tous les premiers-nés d'Égypte, je me suis réservé tous les premiers-nés des Israélites et les premiers-nés de leurs animaux. Le SEIGNEUR, c'est moi. »

Louis Segond (Nouvelle)

13 Car tout premier-né m'appartient ; le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés en Egypte, je me suis consacré tous les premiers-nés en Israël ; ceux des hommes comme ceux des bêtes m'appartiennent. Je suis le S EIGNEUR (YHWH) .

Français Courant

13 En effet, le jour où j'ai fait mourir tous les premiers-nés des Égyptiens, je me suis réservé les fils aînés des Israélites et les premiers petits de leurs animaux : ils m'appartiennent. Je suis le Seigneur. »

Colombe

13 Car tout premier-né m'appartient ; le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, je me suis consacré tous les premiers-nés en Israël, ceux des hommes comme ceux des animaux m'appartiendront. Je suis l'Éternel.

TOB

13 Car tout premier-né m’appartient : le jour où j’ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d’Egypte, je me suis consacré tous les premiers-nés en Israël, tant ceux de l’homme que ceux du bétail : ils m’appartiennent. Je suis le S EIGNEUR  ! »

Segond (Originale)

13 Car tout premier-né m'appartient; le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, je me suis consacré tous les premiers-nés en Israël, tant des hommes que des animaux: ils m'appartiendront. Je suis l'Éternel.

King James

13 Because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I am the LORD.

Reina Valera

13 Porque mío es todo primogénito; desde el día que yo maté todos los primogénitos en la tierra de Egipto, yo santifiqué á mí todos los primogénitos en Israel, así de hombres como de animales: míos serán: Yo Jehová.