Numeri*

Caput 34: 14

tribus enim filiorum Ruben per familias suas et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum media quoque tribus Manasse
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 En effet, les tribus de Ruben et de Gad, et la moitié de la tribu de Manassé ont déjà reçu leur territoire :

Parole de Vie

14 En effet, les familles de Ruben et de Gad, et la moitié de la tribu de Manassé, ont déjà reçu leurs terres.

Louis Segond (Nouvelle)

14 Car la tribu des Rubénites, famille par famille, et la tribu des Gadites, famille par famille, ont reçu leur patrimoine ; la demi-tribu de Manassé aussi a reçu son patrimoine.

Français Courant

14 En effet, les familles de Ruben et de Gad, et la moitié de la tribu de Manassé ont déjà reçu leur territoire :

Colombe

14 Car la tribu des Rubénites, selon leurs familles et la tribu des Gadites, selon leurs familles ont pris (leur héritage) ; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage.

TOB

14 En effet la tribu des fils de Ruben avec ses familles et la tribu des fils de Gad avec ses familles ainsi que la moitié de la tribu de Manassé ont déjà reçu leur patrimoine.

Segond (Originale)

14 Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage.

King James

14 For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:

Reina Valera

14 Porque la tribu de los hijos de Rubén según las casas de sus padres, y la tribu de los hijos de Gad según las casas de sus padres, y la media tribu de Manasés, han tomado su herencia: