Bible Française
2 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Si quelqu'un, homme ou femme, prononce un vœu d'abstinence et s'engage comme nazir au service du Seigneur,
Parole de Vie
2 « Voici ce que tu diras aux Israélites : Quand une personne, homme ou femme, décide de se consacrer à moi, le SEIGNEUR, elle fait le vœu de nazir.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Parle aux Israélites ; tu leur diras : Lorsqu'un homme ou une femme s'acquitte d'un vœu de nazir par lequel il s'est mis à part pour le S EIGNEUR ,
Français Courant
2 de communiquer aux Israélites les prescriptions suivantes : « Si quelqu'un, homme ou femme, prononce un vœu d'abstinence et s'engage comme naziréen au service du Seigneur,
Colombe
2 Parle aux Israélites, et tu leur diras : Lorsqu'un homme ou une femme se séparera des autres en faisant vœu de naziréat, pour se consacrer à l'Éternel,
TOB
2 « Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Lorsqu’un homme ou une femme s’engage par vœu de naziréat à se consacrer au S EIGNEUR ,
Segond (Originale)
2 Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Lorsqu'un homme ou une femme se séparera des autres en faisant voeu de naziréat, pour se consacrer à l'Éternel,
King James
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:
Reina Valera
2 Habla á los hijos de Israel, y diles: El hombre, ó la mujer, cuando se apartare haciendo voto de Nazareo, para dedicarse á Jehová,