Ecclesiastes*

Caput 12: Versus 2

Antequam tenebrescant sol et lumen, et stellae et luna,etc.HIER.Sol convertetur in tenebras, etc., usque ad nubes et pluviae cessant ei.
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Quand s'assombrissent le soleil et la lumière,

Bible Française

la lune et les étoiles,

Bible Française

2 À ce moment-là,

Parole de Vie

2 À ce moment-là,

Louis Segond (Nouvelle)

2 avant que s'obscurcissent le soleil et la lumière,

Français Courant

2 Alors le soleil s'assombrit,

Colombe

2 avant que s'obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie.

TOB

2 – avant que ne s’assombrissent le soleil et la lumière et la lune et les étoiles, et que les nuages ne reviennent, puis la pluie,

Segond (Originale)

2 (12:4) avant que s'obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie,

King James

2 While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

Reina Valera

2 Antes que se oscurezca el sol, y la luz, y la luna y las estrellas, y las nubes se tornen tras la lluvia: