Ecclesiastes*

Caput 2: Versus 6

Et exstruxi mihi piscinas,etc., usque ad et serotinam exspectat de coelo pluviam.
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 Je me suis creusé des réservoirs pour arroser une forêt de jeunes arbres.

Parole de Vie

6 J'ai construit des citernes pour arroser les jeunes arbres de mes plantations.

Louis Segond (Nouvelle)

6 je me suis fait des réservoirs

Français Courant

6 Je me suis creusé des réservoirs d'eau pour arroser une forêt de jeunes arbres.

Colombe

6 je me suis fait des bassins pour arroser de leur eau une forêt de jeunes arbres.

TOB

6 je me suis fait des bassins pour arroser de leur eau une forêt de jeunes arbres.

Segond (Originale)

6 je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres.

King James

6 I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:

Reina Valera

6 Híceme estanques de aguas, para regar de ellos el bosque donde los árboles crecían.