Bible Française
4 Sa parole est souveraine et personne ne peut lui demander les raisons de ce qu'il fait.
Parole de Vie
4 La parole du roi a du poids, et personne ne peut lui demander : « Qu'est-ce que tu fais ? »
Louis Segond (Nouvelle)
4 Quoi que dise le roi, il est le maître ;
Français Courant
4 Sa parole est souveraine et personne ne peut lui demander les raisons de ce qu'il fait.
Colombe
4 Quelle qu'elle soit, la parole du roi fait autorité ; qui donc lui dira : Que fais-tu ?
TOB
4 car la parole du roi est souveraine, et qui lui dira : « Que fais-tu ? »
Segond (Originale)
4 parce que la parole du roi est puissante; et qui lui dira: Que fais-tu?
King James
4 Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?
Reina Valera
4 Pues la palabra del rey es con potestad, ¿y quién le dirá, Qué haces?