Esther*

Caput 5: Versus 2

Virgam auream.Regiminis potentiam vel passionis crucem, per quam acquisivit potestatem, de qua dicitur:Data est mihi omnis potestas in coelo et in terraMatth. 28..Et alibi:Propter quod exaltavit illum, et dedit illi nomen quod est super omne nomenPhilip. 2..
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Lorsqu'il vit la reine Esther debout dans la cour, il la considéra avec bienveillance et il lui tendit le sceptre d'or qu'il avait en main. Esther s'approcha et en toucha l'extrémité.

Parole de Vie

2 Quand il voit la reine Esther debout dans la cour, il la regarde avec bonté. Le roi lui tend le bâton d'or qu'il tient à la main. Esther s'approche et touche le bout du bâton.

Louis Segond (Nouvelle)

2 Au moment même où le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle eut grâce à ses yeux. Le roi tendit à Esther le sceptre d'or qu'il avait en main. Esther approcha et toucha la pointe du sceptre.

Français Courant

2 Lorsqu'il vit la reine Esther debout dans la cour, il la considéra avec bienveillance et il lui tendit le sceptre d'or qu'il tenait. Esther s'approcha et en toucha l'extrémité.

Colombe

2 Au moment même où le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle obtint sa faveur. Le roi tendit à Esther le sceptre d'or qu'il avait en main. Esther s'approcha et toucha la pointe du sceptre.

TOB

2 Alors, quand le roi vit Esther, la reine, se tenir dans la cour, elle suscita sa bienveillance : le roi tendit à Esther le sceptre d’or qu’il tenait à la main ; Esther s’approcha et toucha l’extrémité du sceptre.

Segond (Originale)

2 Lorsque le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle trouva grâce à ses yeux; et le roi tendit à Esther le sceptre d'or qu'il tenait à la main. Esther s'approcha, et toucha le bout du sceptre.

King James

2 And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

Reina Valera

2 Y fué que, como vió á la reina Esther que estaba en el patio, ella obtuvo gracia en sus ojos; y el rey extendió á Esther el cetro de oro que tenía en la mano. Entonces se llegó Esther, y tocó la punta del cetro.