Exodus*

Caput 1: Versus 5

Erant igitur omnes animae eorum quiegressi sunt de femore Jacob, septuaginta,etc. Septuaginta animae, id est, septuaginta discipuli, cum Jacob, id est, Christo, ingrediuntur in Aegyptum, id est, mundum, missi scilicet ad praedicandum. Aliter, septuaginta animae Aegyptum ingressae, mystice in numero remissionis accipiuntur, ut huic scilicet saeculo, quod per Aegyptum figuratur, post tanta peccata detur remissio peccatorum.
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 En tout, les descendants de Jacob étaient alors au nombre de soixante-dix. Joseph, son autre fils, était déjà en Égypte.

Parole de Vie

5 Au total, la famille de Jacob compte 70 personnes. Joseph, un autre fils de Jacob, est déjà en Égypte.

Louis Segond (Nouvelle)

5 Ceux qui étaient issus de Jacob étaient soixante-dix en tout. Joseph était alors en Egypte.

Français Courant

5 En tout, les descendants de Jacob étaient alors au nombre de soixante-dix. Joseph, son autre fils, était déjà en Égypte.

Colombe

5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph était alors en Égypte.

TOB

5 Les descendants de Jacob étaient, en tout, soixante-dix personnes : Joseph, lui, était déjà en Egypte. 6 Puis Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là. 7 Les fils d’Israël fructifièrent, pullulèrent, se multiplièrent et devinrent de plus en plus forts : le pays en était rempli.

Segond (Originale)

5 Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph était alors en Égypte.

King James

5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.

Reina Valera

5 Y todas las almas de los que salieron del muslo de Jacob, fueron setenta. Y José estaba en Egipto.