Bible Française
21 Moïse convoqua tous les anciens d'Israël et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et égorgez-les pour la fête de la Pâque.
Parole de Vie
21 Moïse réunit tous les anciens d'Israël. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et égorgez-le pour la fête de la Pâque.
Louis Segond (Nouvelle)
21 Moïse appela tous les anciens d'Israël et leur dit : Allez prendre du petit bétail pour vos clans, et immolez la Pâque.
Français Courant
21 Moïse convoqua tous les anciens d'Israël et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et égorgez-les pour la fête de la Pâque.
Colombe
21 Moïse appela tous les anciens d'Israël et leur dit : Allez prendre du petit bétail pour vos familles, et immolez la Pâque.
TOB
21 Moïse appela tous les anciens d’Israël et leur dit :
Segond (Originale)
21 Moïse appela tous les anciens d'Israël, et leur dit: Allez prendre du bétail pour vos familles, et immolez la Pâque.
King James
21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Reina Valera
21 Y Moisés convocó á todos los ancianos de Israel, y díjoles: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.