Bible Française
21 Dès lors, chaque matin, ils en ramassèrent leur ration quotidienne. Quand le soleil devenait chaud, le reste fondait.
Parole de Vie
21 Tous les matins, chacun ramasse ce qui lui est nécessaire. Quand le soleil devient chaud, la nourriture qui reste par terre fond.
Louis Segond (Nouvelle)
21 Tous les matins, chacun recueillait ce dont il avait besoin ; et quand le soleil commençait à chauffer, cela fondait.
Français Courant
21 Dès lors, chaque matin, ils en ramassèrent leur ration quotidienne. Quand le soleil devenait chaud, le reste fondait.
Colombe
21 Tous les matins, chacun recueillait ce qu'il lui fallait pour sa nourriture ; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait.
TOB
21 Ils en recueillaient matin après matin, autant que chacun pouvait en manger. Quand le soleil chauffait, cela fondait.
Segond (Originale)
21 Tous les matins, chacun ramassait ce qu'il fallait pour sa nourriture; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait.
King James
21 And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
Reina Valera
21 Y recogíanlo cada mañana, cada uno según lo que había de comer: y luego que el sol calentaba, derretíase.