Bible Française
28 J'enverrai aussi devant toi des frelons qui mettront en fuite les Hivites, les Cananéens et les Hittites, avant même ton arrivée.
Parole de Vie
28 J'enverrai aussi devant vous de grosses guêpes. Elles chasseront les Hivites, les Cananéens et les Hittites avant votre arrivée.
Louis Segond (Nouvelle)
28 J'enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront devant toi les Hivvites, les Cananéens et les Hittites.
Français Courant
28 J'enverrai aussi devant vous des frelons qui mettront en fuite les Hivites, les Cananéens et les Hittites, avant même votre arrivée.
Colombe
28 J'enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront loin de toi les Héviens, les Cananéens et les Hittites.
TOB
28 J’enverrai le frelon devant toi, qui chassera devant toi le Hivvite, le Cananéen et le Hittite.
Segond (Originale)
28 J'enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront loin de ta face les Héviens, les Cananéens et les Héthiens.
King James
28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.
Reina Valera
28 Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al Heveo, y al Cananeo, y al Hetheo, de delante de ti: