Exodus*

Caput 26: Versus 18

Quarum viginti erunt in latere meridiano.ID., ubi supra, cap. 6.Quanta fuerit longitudo tabernaculi, etc., usque ad ne quis sibi virtutes sine opere putet sufficere.
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 Tu fabriqueras vingt cadres pour le côté sud de la demeure,

Parole de Vie

18 Vous fabriquerez 20 cadres pour le côté sud de la tente

Louis Segond (Nouvelle)

18 Tu feras les planches pour la Demeure, vingt planches en direction du midi, au sud.

Français Courant

18 On fabriquera vingt cadres pour le côté sud de la demeure,

Colombe

18 Tu feras les planches pour le tabernacle, vingt planches en direction du midi, au sud.

TOB

18 De ces cadres pour la demeure, tu en feras vingt en direction du Néguev, au sud.

Segond (Originale)

18 Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du côté du midi.

King James

18 And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

Reina Valera

18 Harás, pues, las tablas del tabernáculo: veinte tablas al lado del mediodía, al austro.