Bible Française
22 Pour l'arrière de la demeure, à l'ouest, tu feras six cadres,
Parole de Vie
22 Pour le fond de la tente, à l'ouest, vous fabriquerez six cadres
Louis Segond (Nouvelle)
22 Tu feras six planches pour le fond de la Demeure, vers l'ouest.
Français Courant
22 Pour l'arrière de la demeure, à l'ouest, on fera six cadres,
Colombe
22 Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, vers l'ouest.
TOB
22 Et pour le fond de la demeure, vers la mer, tu feras six cadres ;
Segond (Originale)
22 Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du côté de l'occident.
King James
22 And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards.
Reina Valera
22 Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.