Bible Française
37 Tu tailleras cinq colonnes en bois d'acacia, que tu recouvriras d'or et auxquelles tu fixeras le rideau au moyen d'agrafes en or. Tu couleras cinq socles de bronze pour les colonnes.
Parole de Vie
37 Pour porter le rideau, vous fabriquerez cinq colonnes en bois d'acacia. Vous les recouvrirez d'or. Vous fixerez le rideau aux colonnes avec des crochets en or. Vous ferez fondre pour les colonnes 5 supports en bronze. »
Louis Segond (Nouvelle)
37 Tu feras pour le rideau cinq colonnes d'acacia ; tu les couvriras d'or, tu leur mettras des crochets d'or ; tu fondras pour elles cinq socles de bronze.
Français Courant
37 On taillera cinq colonnes en bois d'acacia, qu'on recouvrira d'or et auxquelles on fixera le rideau au moyen d'agrafes en or. On coulera cinq socles de bronze pour les colonnes. »
Colombe
37 Tu feras pour le rideau cinq colonnes d'acacia et tu les couvriras d'or, avec des crochets d'or, et tu fondras pour elles cinq socles de bronze.
TOB
37 Tu feras pour le rideau cinq colonnes en acacia, tu les plaqueras d’or, leurs crochets seront en or et tu couleras pour elles cinq socles en bronze.
Segond (Originale)
37 Tu feras pour le rideau cinq colonnes d'acacia, et tu les couvriras d'or; elles auront des crochets d'or, et tu fondras pour elles cinq bases d'airain.
King James
37 And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.
Reina Valera
37 Y harás para la cortina cinco columnas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro: y hacerlas has de fundición cinco basas de metal.