Exodus*

Caput 27: Versus 2

Cornua autem,etc.ID., Ibid.Quatuor angulos habet altare holocausti, etc., usque ad inviolabilis, imo fortior, persistit.
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 Les quatre angles supérieurs seront relevés, tout en faisant corps avec l'autel. Tu le recouvriras de bronze.

Parole de Vie

2 Ses quatre coins seront relevés, mais ils formeront une seule pièce avec l'autel. Vous les recouvrirez de bronze.

Louis Segond (Nouvelle)

2 Tu feras ses cornes aux quatre angles ; ses cornes seront d'une seule pièce avec lui ; tu le couvriras de bronze.

Français Courant

2 Les quatre angles supérieurs seront relevés, tout en faisant corps avec l'autel. On le recouvrira de bronze.

Colombe

2 Tu feras ses cornes aux quatre coins ; ses cornes formeront avec lui une seule pièce et tu le couvriras de bronze.

TOB

2 Tu feras à ses quatre angles des cornes qui feront corps avec lui et tu le plaqueras de bronze.

Segond (Originale)

2 Tu feras, aux quatre coins, des cornes qui sortiront de l'autel; et tu le couvriras d'airain.

King James

2 And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

Reina Valera

2 Y harás sus cuernos á sus cuatro esquinas; los cuernos serán de lo mismo; y lo cubrirás de metal.