Exodus*

Caput 30: Versus 18

Cum basi sua.ID., ibid.Basis in qua labrum erat positum, etc.,usque ad:ut exhibeatis corpora vestra, etc.Rom. 12..Lavandum,etc. Christus quoque hujus labri aqua est lotus, priusquam ad altare oblaturus intraret, et thymiama sacri corporis pro salute nostra in ara crucis incenderet: pro nostro enim amore lacrymas fudit, sicut in resurrectione Lazari.
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 « Pour les purifications, tu fabriqueras un bassin de bronze, monté sur un support de bronze ; tu le placeras entre la tente de la rencontre et l'autel, et tu le rempliras d'eau.

Parole de Vie

18 « Pour les purifications, vous fabriquerez un bassin en bronze avec son support en bronze. Vous le mettrez entre la tente de la rencontre et l'autel des sacrifices, et vous le remplirez d'eau.

Louis Segond (Nouvelle)

18 Tu feras une cuve de bronze, avec sa base de bronze, pour les ablutions ; tu la mettras entre la tente de la Rencontre et l'autel ; tu y mettras de l'eau

Français Courant

18 « Pour les purifications, on fabriquera un bassin de bronze, monté sur un support de bronze ; on le placera entre la tente de la rencontre et l'autel, et on le remplira d'eau.

Colombe

18 Tu feras une cuve de bronze, avec sa base de bronze, pour les ablutions : tu la mettras entre la tente de la Rencontre et l'autel ; tu y mettras de l'eau

TOB

18 « Tu feras une cuve en bronze avec son support en bronze, pour les ablutions ; tu la placeras entre la tente de la rencontre et l’autel et tu y mettras de l’eau.

Segond (Originale)

18 Tu feras une cuve d'airain, avec sa base d'airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau,

King James

18 Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.

Reina Valera

18 Harás también una fuente de metal, con su basa de metal, para lavar; y la has de poner entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás en ella agua.