Bible Française
21 Il y a ici, tout près de moi, un emplacement, un rocher, où tu te tiendras.
Parole de Vie
21 Le SEIGNEUR dit encore : « Voici une place près de moi. Reste là sur le rocher.
Louis Segond (Nouvelle)
21 Le S EIGNEUR dit : Voici un lieu près de moi ; tu te tiendras sur le rocher.
Français Courant
21 Il y a ici, tout près de moi, un emplacement, un rocher, où tu te tiendras.
Colombe
21 L'Éternel dit : Voici un endroit près de moi ; tu te tiendras sur le rocher.
TOB
21 Le S EIGNEUR dit : « Voici un lieu près de moi. Tu te tiendras sur le rocher.
Segond (Originale)
21 L'Éternel dit: Voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le rocher.
King James
21 And the LORD said, Behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
Reina Valera
21 Y dijo aún Jehová: He aquí lugar junto á mí, y tú estarás sobre la peña: