Bible Française
20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun être humain ne peut me voir de face et rester en vie.
Parole de Vie
20 Mais voir mon visage, c'est impossible. En effet, un être humain ne peut pas me voir et rester vivant. »
Louis Segond (Nouvelle)
20 Il ajouta : Tu ne pourras pas voir ma face, car l'être humain ne peut me voir et vivre.
Français Courant
20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun être humain ne peut me voir de face et rester en vie.
Colombe
20 Il ajouta : Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.
TOB
20 Il dit : « Tu ne peux pas voir ma face, car l’homme ne saurait me voir et vivre. »
Segond (Originale)
20 L'Éternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.
King James
20 And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
Reina Valera
20 Dijo más: No podrás ver mi rostro: porque no me vera hombre, y vivirá.