Exodus*

Caput 35: Versus 6

Hyacinthum.ID.Videamus caetera, hyacinthum, etc., usque ad et offeretis primitias Domino.Coccumque bis tinctum.ID. homil. 13 in Exod.Videamus quare coccus duplicatur, etc., usque ad ut cum scientiae lumine igniculum severitatis admisceat.ID.Si quis digne intelligat exitum Hebraeorum de Aegypto, etc., usque ad et nobiliora designat indumenta:Induite vos Dominum Jesum Christum, et carnis curam ne feceritis in deliciisRom. 13..GREG., ubi supra.In constructione tabernaculi, etc., usque ad quasi sine luce sonitum dederunt.ORIG., ubi supra.Post haec viri acceperunt a mulieribus suis, etc., usque ad unde:Non omnes capiunt verbum istud, sed quibus datum estMatth. 19..
(* Traductions européennes)

Bible Française

6 de la laine teinte en violet, rouge ou écarlate, du lin fin, de la laine de chèvre,

Parole de Vie

6 très belle laine violette, rouge clair ou rouge foncé, lin fin, poils de chèvre,

Louis Segond (Nouvelle)

6 de la pourpre violette et rouge, de l'écarlate, du fin lin et du poil de chèvre ;

Français Courant

6 laine teinte en violet, rouge ou cramoisi, lin fin, laine de chèvre,

Colombe

6 (des étoffes) violettes, pourpres et cramoisies, du fin lin et du poil de chèvre ;

TOB

6 pourpre violette et pourpre rouge, cramoisi éclatant, lin, poil de chèvre,

Segond (Originale)

6 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

King James

6 And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,

Reina Valera

6 Y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino fino, y pelo de cabras;

Glose

Pilosque caprarum.ORIG. hom. 19.Pili caprarum offeruntur, etc., usque ad qui Domino offert pelles arietum.