Exodus*

Caput 38: Versus 20

Paxillos quoque.STRAB.Paxilli secundum litteram erant in summitate columnarum fixi, quibus funes religabantur: qui cortinas a terra sublevabant, firmati superius quibusdam ansulis, inferius vero religati ad praedictos paxillos cortinas extendebant, ne rugam contraherent.Mystice vero funes significant sanctam Scripturam: de qua Salomon ait:Funiculus triplex difficile rumpiturEccle. 4.: quia sancta Scriptura, historia, moralitate et allegoria constans, nullis haereticorum dogmatibus potest disrumpi. Paxilli in modum linguae facti linguas doctorum significant qui Scripturam exponunt. Cortinas etiam a terra sublevant et extendunt: quia subjectos docent sequi, et imitari coelestia, nullamque mali operis vel fraudis rugam contrahereEphes. 5..
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Tous les piquets de la demeure et de la clôture de la cour étaient en bronze.

Parole de Vie

20 Tous les piquets de la tente et de la clôture de la cour sont en bronze.

Louis Segond (Nouvelle)

20 Tous les piquets de l'enceinte de la Demeure et de la cour étaient de bronze.

Français Courant

20 Tous les piquets de la demeure et de la clôture de la cour étaient en bronze.

Colombe

20 Tous les piquets de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient de bronze.

TOB

20 Tous les piquets pour la demeure et l’enceinte du parvis étaient en bronze.

Segond (Originale)

20 Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis étaient d'airain.

King James

20 And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.

Reina Valera

20 Y todas las estacas del tabernáculo y del atrio alrededor fueron de metal.