Exodus*

Caput 9: Versus 8

Tollite plenas,etc.AUG., quaest. 31.Alia littera:Sumite plenas manus vobis favillae de fornace, et asperget Moyses,etc. Superiora signa virga fiebant, quam non Moyses, sed Aaron extendebat super aquam, vel ad terram percutiebat. Nunc vero interpositis duobus signis, de cynomyia scilicet et mortibus pecorum, ubi nec Aaron nec Moyses aliquid manu operantur, dicitur ut Moyses favillam spargat in coelum; ambo jubentur sumere, sed ille spargere non in terram sed in coelum: tanquam Aaronqui datus erat ad populumterram percutere deberet, vel in aquam sive in terram manum extendere; Moyses vero, qui erat in his quae ad Dominum, favillam jubetur spargere. Quid duo illa superiora signa, ubi nec Moyses nec Aaron aliquid manu operantur? Quid sibi vult ipsa diversitas? Neque enim nihil.RAB.Sextum praeceptum:Non occides;sexta plaga, pustulae in corpore, vesicae bullientes et scatentes, incendia vulnerum et favillae fornacis. Ardent enim homicidae ira, insania. Si posses videre animas homicidarum, plus plangeres eas quam putrescentia corpora ulceratorum.
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 Le Seigneur dit à Moïse et à Aaron : « Prenez quelques poignées de suie d'un fourneau. Moïse la lancera en l'air en présence du pharaon.

Parole de Vie

8 Le SEIGNEUR dit à Moïse et à Aaron : « Prenez dans vos mains de la cendre d'un feu. Moïse la lancera en l'air devant le roi d'Égypte.

Louis Segond (Nouvelle)

8 Le S EIGNEUR dit à Moïse et à Aaron : Prenez à pleines poignées de la suie de fourneau : que Moïse la jette vers le ciel, sous les yeux du pharaon.

Français Courant

8 Le Seigneur dit à Moïse et à Aaron : « Prenez quelques poignées de suie d'un fourneau. Moïse la lancera en l'air en présence du Pharaon.

Colombe

8 L'Éternel dit à Moïse et à Aaron : Prenez à pleines poignées de la suie de fourneau, et que Moïse la jette vers le ciel sous les yeux du Pharaon.

TOB

8 Le S EIGNEUR dit à Moïse et à Aaron : « Prenez deux pleines poignées de suie de fournaise et Moïse la lancera en l’air devant le Pharaon.

Segond (Originale)

8 L'Éternel dit à Moïse et à Aaron: Remplissez vos mains de cendre de fournaise, et que Moïse la jette vers le ciel, sous les yeux de Pharaon.

King James

8 And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.

Reina Valera

8 Y Jehová dijo á Moisés y á Aarón: Tomad puñados de ceniza de un horno, y espárzala Moisés hacia el cielo delante de Faraón: