Bible Française
22 Quand Dieu eut fini de parler avec Abraham, il s'éloigna.
Parole de Vie
22 Quand Dieu a fini de parler avec Abraham il le quitte.
Louis Segond (Nouvelle)
22 Lorsqu'il eut achevé de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham.
Français Courant
22 Quand Dieu eut fini de parler avec Abraham, il le quitta.
Colombe
22 Lorsqu'il eut achevé de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham.
TOB
22 Quand Dieu eut achevé de parler avec Abraham, il s’éleva loin de lui.
Segond (Originale)
22 Lorsqu'il eut achevé de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham.
King James
22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Reina Valera
22 Y acabó de hablar con él, y subió Dios de con Abraham.