Bible Française
17 Isaac partit de là ; il campa dans la vallée de Guérar et s'y installa.
Parole de Vie
17 Isaac part de là. Il campe dans la vallée de Guérar, où il s'installe.
Louis Segond (Nouvelle)
17 Isaac partit de là et installa son campement dans l'oued de Guérar, où il habita.
Français Courant
17 Isaac partit de là ; il campa dans la vallée de Guérar et s'y installa.
Colombe
17 Isaac partit de là et campa dans le vallon de Guérar, où il habita.
TOB
17 Isaac partit de là et campa dans l’oued de Guérar et y habita.
Segond (Originale)
17 Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
King James
17 And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
Reina Valera
17 E Isaac se fué de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí.