Bible Française
19 tu gagneras ton pain
Bible Française
à la sueur de ton front,
Bible Française
jusqu'à ce que tu retournes à la terre
Bible Française
d'où tu as été tiré.
Bible Française
Car tu es poussière,
Bible Française
19 Tu gagneras ta nourriture
Parole de Vie
19 Tu gagneras ta nourriture
Louis Segond (Nouvelle)
19 C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain,
Français Courant
19 tu gagneras ton pain à la sueur de ton front,
Bible Française
19 C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain,
Colombe
19 C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain,
TOB
19 A la sueur de ton visage tu mangeras du pain jusqu’à ce que tu retournes au sol car c’est de lui que tu as été pris. Oui, tu es poussière et à la poussière tu retourneras. »
Segond (Originale)
19 C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.
King James
19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
Reina Valera
19 En el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas á la tierra; porque de ella fuiste tomado: pues polvo eres, y al polvo serás tornado.