Genesis*

Caput 4: Versus 12

Cum operatus,etc. Ad vocem, non ad intellectum fit relatio, quia aliter hic terra, aliter supra accipitur: ibi pro Ecclesia, hic pro operatione terrena quam adhuc Judaeus exercet; id est carnalis circumcisio, pascha, sabbatum, et similia quae habent occultam virtutem intelligendae gratiae Dei, sed non dant Judaeis fructum nolentibus transire ad Christum. Potest in terra caro Christi intelligi, in qua salutem nostram Judaei crucifigendo sunt operati.Mortuus est enim propter dilicta nostra, et resurrexit propter justificationem nostram:quem quia negaverunt, justificati non sunt.Vagus et profugus,etc.ISID.Dispersus in gentibus, profugus a Hierusalem. LXX:gemens et tremens.Gemens, dolore amissi regni; tremens, multitudine Christiani populi, ne occidaris.Major est iniquitas mea,etc. Culpam exaggerat, sed superbe confitetur, nec veniam flagitat.
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 C'est pourquoi, tu auras beau cultiver le sol, il ne te donnera plus sa vitalité. Tu seras un déraciné, toujours vagabond sur la terre. »

Parole de Vie

12 Quand tu le cultiveras, il ne te donnera plus ses richesses. Tu iras toujours d'un endroit à un autre, et tu ne pourras jamais t'arrêter sur la terre. »

Louis Segond (Nouvelle)

12 Quand tu cultiveras la terre, elle ne te donnera plus sa force. Tu seras errant et vagabond sur la terre.

Français Courant

12 C'est pourquoi, tu auras beau le cultiver, il ne te donnera plus ses richesses. Tu seras un déraciné, toujours vagabond sur la terre. »

Colombe

12 Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et tremblant sur la terre.

TOB

12 Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa force. Tu seras errant et vagabond sur la terre. »

Segond (Originale)

12 Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond sur la terre.

King James

12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

Reina Valera

12 Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.