Genesis*

Caput 49: Versus 8

Juda, te laudabunt,etc.HIERON., ubi supra.Quia Judaconfessiovellausinterpretatur, etc., usque ad juxta eumdem sensum aliis verbis Ecclesia monstratur, de qua dicitur Matth. 5:Non potest civitas abscondi super montem posita.
(* Traductions européennes)

Bible Française

8 Juda, tes frères chanteront tes louanges.

Bible Française

Tu forceras tes ennemis à courber la nuque,

Bible Française

8 Juda, tes frères chanteront ta louange.

Parole de Vie

8 Juda, tes frères chanteront ta louange.

Louis Segond (Nouvelle)

8 Juda, tes frères te célébreront ;

Français Courant

8 Juda, tes frères chanteront tes louanges.

Bible Française

8 Juda, c'est toi que tes frères célébreront.

Colombe

8 Juda, c'est toi que tes frères célébreront.

TOB

8 Juda, c’est toi que tes frères célébreront. Ta main pèsera sur la nuque de tes ennemis, les fils de ton père se prosterneront devant toi.

Segond (Originale)

8 Juda, tu recevras les hommages de tes frères; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi.

King James

8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.

Reina Valera

8 Judá, alabarte han tus hermanos: