Bible Française
2 les fils des dieux constatèrent que ces filles étaient bien jolies, et ils en choisirent pour les épouser.
Parole de Vie
2 Les habitants du ciel voient que ces filles sont belles et ils choisissent leurs femmes parmi elles.
Louis Segond (Nouvelle)
2 les fils de Dieu virent que les filles des humains étaient belles et ils prirent pour femmes toutes celles qu'ils choisirent.
Français Courant
2 les habitants du ciel constatèrent que ces filles étaient bien jolies, et ils en choisirent pour les épouser.
Colombe
2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ce fut parmi elles qu'ils choisirent leurs femmes.
TOB
2 les fils de Dieu virent que les filles d’homme étaient belles et ils prirent pour femmes celles de leur choix.
Segond (Originale)
2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent.
King James
2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.
Reina Valera
2 Viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomáronse mujeres, escogiendo entre todas.