Leviticus*

Caput 11: Versus 19

Upupam.Haec lugubris est et luctum amans. Saeculi autem tristitia mortem operatur. Qui autem Deum diligit, debet gaudere, sine intermissione orare, in omnibus gratias agereI Thess. 5..Vespertilio.Quae circa terram volat, pennis pro pedibus utitur: quod alienum est ab eis qui contemplantur, ne contemplatio eorum in terrenis occupetur.
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 les cigognes, les diverses espèces de hérons, les huppes et les chauves-souris.

Parole de Vie

19 les cigognes, les hérons de différentes espèces, les coqs des champs et les chauves-souris.

Louis Segond (Nouvelle)

19 la cigogne, le héron selon ses espèces, la huppe et la chauve-souris.

Français Courant

19 les cigognes, les diverses espèces de hérons, les huppes et les chauves-souris.

Colombe

19 la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

TOB

19 la cigogne, les différentes espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.

Segond (Originale)

19 la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

King James

19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.

Reina Valera

19 Y el herodión, y el caradrión, según su especie, y la abubilla, y el murciélago.