Leviticus*

Caput 11: Versus 20

Omne de volucribus quod graditur super quatuor pedes,etc. Qui contemplativis videntur esse similes, sed tanquam reptilia terrenis inhaerent concupiscentiis, etiamsi in quatuor pedibus ambulent, id est si evangelicam praedicationem simulent, quae vocat ad poenitentiam; quia non vere socialem amplectuntur vitam, voluptatibus servientes, abominabiles sunt.
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Ayez en horreur les bestioles pourvues d'ailes et qui marchent sur quatre pattes.

Parole de Vie

20 « Détestez les insectes qui ont des ailes et des pattes.

Louis Segond (Nouvelle)

20 Toute petite bête ailée qui marche sur quatre pattes sera une horreur pour vous.

Français Courant

20 « Ayez en horreur les insectes pourvus d'ailes et de pattes.

Colombe

20 Toute bestiole ailée qui marche sur quatre pattes sera abominable pour vous.

TOB

20 Toute bestiole ailée qui marche sur quatre pattes sera pour vous une horreur.

Segond (Originale)

20 Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

King James

20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.

Reina Valera

20 Todo reptil alado que anduviere sobre cuatro pies, tendréis en abominación.