Leviticus*

Caput 13: Versus 38

Vir sive mulier,etc.ISICH.In praevaricatione divini dogmatis, etc.,usque ad: quibus non vivant.
(* Traductions européennes)

Bible Française

38 Quand un homme ou une femme voit apparaître sur sa peau des taches blanches,

Parole de Vie

38 « Voici un autre cas : Un homme ou une femme a des taches blanches sur la peau.

Louis Segond (Nouvelle)

38 Lorsqu'un homme ou une femme a sur la peau des taches luisantes, des taches blanches,

Français Courant

38 « Quand un homme ou une femme voit apparaître sur sa peau des taches blanches,

Colombe

38 Lorsqu'un homme ou une femme aura sur la peau des taches, des taches blanches,

TOB

38 S’il se forme sur la peau d’un homme ou d’une femme des taches luisantes, blanches,

Segond (Originale)

38 Lorsqu'un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches,

King James

38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;

Reina Valera

38 Asimismo el hombre ó mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas,