Leviticus*

Caput 14: Versus 16

Et asperget,etc. Praesumit enim talis sacerdos apud Deum, quoniam mundare et dimittere peccata potuerit: unde septies aspergit, quia numerus est remissionis et gratiae.
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 il y trempe son index droit et fait sept aspersions devant le Seigneur ;

Parole de Vie

16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu d'huile avec le doigt.

Louis Segond (Nouvelle)

16 Le prêtre trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche ; avec son doigt, il fera sept fois l'aspersion de l'huile devant le SEIGNEUR.

Français Courant

16 il y trempe son index droit et fait sept aspersions devant le Seigneur ;

Colombe

16 Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche et fera avec le doigt sept fois l'aspersion de l'huile devant l'Éternel.

TOB

16 le prêtre trempe son index droit dans l’huile qui se trouve dans sa main gauche ;

Segond (Originale)

16 Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt sept fois l'aspersion de l'huile devant l'Éternel.

King James

16 And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:

Reina Valera

16 Y mojará su dedo derecho en el aceite que tiene en su mano izquierda, y esparcirá del aceite con su dedo siete veces delante de Jehová: