Leviticus*

Caput 16: Versus 18

Et sumptum sanguinem.Quia passione sua cornua altaris, id est quatuor principales virtutes sanctificavit.
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 il quitte la tente et s'avance vers l'autel qui est devant le Seigneur ; il effectue sur celui-ci le geste rituel de la purification, puis il prend un peu de sang du taureau et du bouc et en dépose sur chacun des angles relevés de l'autel.

Parole de Vie

18 Ensuite, il quitte le lieu très saint et il s'avance vers l'autel qui est devant la tente. Il fait le geste qui purifie l'autel. Puis il prend un peu de sang du taureau et du bouc, et il en met sur chacun des coins relevés de l'autel.

Louis Segond (Nouvelle)

18 Il sortira vers l'autel qui est devant le SEIGNEUR et il fera l'expiation sur l'autel ; il prendra du sang du taureau et du sang du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel, tout autour.

Français Courant

18 il quitte la tente et s'avance vers l'autel situé devant elle ; il effectue sur celui-ci le geste rituel de la purification, puis il prend un peu de sang du taureau et du bouc et en dépose sur chacun des angles relevés de l'autel.

Colombe

18 Il sortira vers l'autel qui est devant l'Éternel et il fera l'expiation pour l'autel ; il prendra du sang du taureau et du sang du bouc, et il en mettra tout autour sur les cornes de l'autel.

TOB

18 Il sort vers l’autel qui est devant le S EIGNEUR et il fait sur lui le rite d’absolution ; il prend du sang du taureau et du sang du bouc, et il en met sur les cornes du pourtour de l’autel.

Segond (Originale)

18 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Éternel, et il fera l'expiation pour l'autel; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour.

King James

18 And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.

Reina Valera

18 Y saldrá al altar que está delante de Jehová, y lo expiará; y tomará de la sangre del becerro, y de la sangre del macho cabrío, y pondrá sobre los cuernos del altar alrededor.