Bible Française
19 Il trempe un doigt dans le sang et fait sept aspersions sur l'autel ; il le purifie ainsi de l'état d'impureté causé par les péchés des Israélites et lui rend son caractère réservé à Dieu.
Parole de Vie
19 Il trempe un doigt dans le sang et il lance sept fois un peu de sang sur l'autel. Les péchés des Israélites l'avaient rendu impur. Mais ainsi, Aaron le rend pur, et l'autel redevient sacré.
Louis Segond (Nouvelle)
19 Avec son doigt, il fera sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera des impuretés des Israélites et le consacrera.
Français Courant
19 Il trempe un doigt dans le sang et fait sept aspersions sur l'autel ; il le purifie ainsi de l'état d'impureté causé par les péchés des Israélites et lui rend son caractère sacré.
Colombe
19 Il fera sept fois avec son doigt l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, à cause des impuretés des Israélites.
TOB
19 De son doigt, il fait sept aspersions de sang sur l’autel, il le purifie des impuretés des fils d’Israël et le sanctifie.
Segond (Originale)
19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel; il le purifiera et le sanctifiera, à cause des impuretés des enfants d'Israël.
King James
19 And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.
Reina Valera
19 Y esparcirá sobre él de la sangre con su dedo siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las inmundicias de los hijos de Israel.