Leviticus*

Caput 17: Versus 1

Et locutus est,etc. Praesenti lege demonstratur quia non tantum Moysi, sed omnibus communiter loquitur Dominus. Omnes scire cupit quod omnibus expedit, legem scilicet temporalem esse, et expleto suo tempore, observari supervacue. Expletio vero temporis perfecta, destructio loci in quo sacrificia praecepit offerri, intimando eum qui extra castra, sive foris, tantum extra tabernaculum testimonii sacrificaverit, interire de populis suis, ut scilicet, destructo tabernaculo et loco, sacrificia finem habeant. Sanctas vero actiones et quae aedificant humanam mentem, ut patrem et matrem honorare, et proximos diligere, et similia, loco non circonscripsit, quia semper prosunt, et cum Evangelio conveniunt. Quicunque ergo nunc figuras agunt destructi loci, sanguinem effundunt, et communem conversationem maculant, in communi peccant; sicut qui sanguinem fundunt, eorum quoque sanguinem fundunt, quos exemplo suo in errorem mittunt.
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Le Seigneur dit à Moïse :

Parole de Vie

1 Le SEIGNEUR dit à Moïse

Louis Segond (Nouvelle)

1 Le SEIGNEUR dit à Moïse :

Français Courant

1 Le Seigneur dit à Moïse

Colombe

1 L'Éternel parla à Moïse et dit :

TOB

1 Le S EIGNEUR adressa la parole à Moïse :

Segond (Originale)

1 L'Éternel parla à Moïse, et dit:

King James

1 And the LORD spake unto Moses, saying,

Reina Valera

1 Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo: