Leviticus*

Caput 19: Versus 30

Sabbata mea custodite.Ab uno sabbato omne legitimum otium sabbatum appellatur. Sic ab una generali abstinentia studet legislator per singula currere, praecipiens nos ab omni malo abstinere. Unde addit:Et sanctuarium meum metuite.Sicut enim qui digne accedunt, sanctificant, sic qui inique praesumunt, et immundi accedunt, quantum est in se, polluunt, sicut Nadab et Abiu. Unde Apostolus:Inter vos multi infirmi et imbecilles,etc.I Cor. 40.Inde additur:Ego Dominus,sanctus, scilicet, et etiam in sanctis habitans et sanctorum vindicans injuriam.
(* Traductions européennes)

Bible Française

30 Observez le repos du sabbat, et traitez mon sanctuaire avec respect. Je suis le Seigneur.

Parole de Vie

30 Respectez le jour du sabbat et respectez mon lieu saint. Le SEIGNEUR, c'est moi.

Louis Segond (Nouvelle)

30 Vous observerez mes sabbats, et vous respecterez mon sanctuaire. Je suis le SEIGNEUR (YHWH) .

Français Courant

30 Observez le repos du sabbat, et traitez mon sanctuaire avec respect. Je suis le Seigneur.

Colombe

30 Vous observerez mes sabbats et vous respecterez mon sanctuaire. Je suis l'Éternel.

TOB

30 observez mes sabbats et révérez mon sanctuaire. C’est moi, le S EIGNEUR .

Segond (Originale)

30 Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l'Éternel.

King James

30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

Reina Valera

30 Mis sábados guardaréis, y mi santuario tendréis en reverencia: Yo Jehová.