Bible Française
9 Si un homme maudit son père ou sa mère, il doit être mis à mort. Il est seul responsable de sa mort, puisqu'il a maudit son père et sa mère.
Parole de Vie
9 « Si quelqu'un maudit son père ou sa mère, il faut le faire mourir. Il est seul responsable de sa mort, parce qu'il a maudit son père ou sa mère.
Louis Segond (Nouvelle)
9 Quiconque maudira son père ou sa mère sera mis à mort : il a maudit son père ou sa mère, son sang sera sur lui.
Français Courant
9 « Si un homme maudit son père ou sa mère, il doit être mis à mort. Il est seul responsable de sa mort, puisqu'il a maudit ses parents.
Colombe
9 Quiconque maudira son père ou sa mère sera puni de mort : il a maudit son père ou sa mère, son sang retombera sur lui.
TOB
9 Ainsi :
Segond (Originale)
9 Si un homme quelconque maudit son père ou sa mère, il sera puni de mort; il a maudit son père ou sa mère: son sang retombera sur lui.
King James
9 For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.
Reina Valera
9 Porque varón que maldijere á su padre ó á su madre, de cierto morirá: á su padre ó á su madre maldijo; su sangre será sobre él.