Bible Française
1 Le Seigneur dit à Moïse : « Communique ceci aux prêtres, fils d'Aaron :
Parole de Vie
1 Le SEIGNEUR dit à Moïse de donner les enseignements suivants aux prêtres, fils d'Aaron : « Un prêtre ne doit pas se rendre impur en touchant le corps d'un mort de la tribu de Lévi.
Louis Segond (Nouvelle)
1 Le SEIGNEUR dit à Moïse : Parle aux fils d'Aaron, les prêtres ; tu leur diras : Un prêtre ne se rendra pas impur parmi les siens pour un mort,
Français Courant
1 Le Seigneur dit à Moïse de communiquer les prescriptions suivantes aux prêtres, fils d'Aaron : « Il est interdit à un prêtre de se rendre impur en s'approchant du cadavre d'un membre de sa parenté,
Colombe
1 L'Éternel dit à Moïse : Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron ; tu leur diras : (un sacrificateur) ne se rendra pas impur parmi son peuple pour un mort,
TOB
1 Le S EIGNEUR dit à Moïse : « Adresse-toi aux prêtres, fils d’Aaron ; tu leur diras :
Segond (Originale)
1 L'Éternel dit à Moïse: Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron, et tu leur diras: Un sacrificateur ne se rendra point impur parmi son peuple pour un mort,
King James
1 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
Reina Valera
1 Y JEHOVÁ dijo á Moisés: Habla á los sacerdotes hijos de Aarón, y diles que no se contaminen por un muerto en sus pueblos.