Leviticus*

Caput 23: Versus 17

Habitaculis vestris,etc. Quia est habitaculum praecipuum, de quo dicitur:Beati qui habitunt in domo tua, DominePsal. 82.. Et alibi:Unam petii a Domino, hanc requiram, ut inhabitem,etc.Psal. 26..Panes primitiarum.Primus enim Dominus Evangelium cum lege perfecit et docuit.Audistis quia dictum est antiquis: Non occides: Ego autem dico vobis: Omnis qui irascitur fratri suo, reus erit judicioMatth. 5.: hinc enim legem conjunxit Evangelio. Hinc Lucas ait:Quae coepit Jesus facere et docere,etc.Act. 1..De duabus decimis,etc. De doctrina scilicet, quae perfectam divinitatem et perfectam humanitatem docet, nec aliter possunt coqui nisi per talem doctrinam.
(* Traductions européennes)

Bible Française

17 vous apporterez de chez vous deux pains pour me les offrir solennellement ; chaque pain sera préparé avec trois kilos de farine et cuit avec du levain. Cette offrande me sera faite sur les premières céréales récoltées.

Parole de Vie

17 Vous apporterez de vos maisons deux pains pour me les offrir devant l'autel avec le geste de présentation. Vous ferez chaque pain avec trois kilos de farine et vous le cuirez avec du levain. Cette offrande viendra des premières céréales récoltées.

Louis Segond (Nouvelle)

17 De vos lieux d'habitation vous apporterez deux pains, pour les dédier rituellement ; ils seront de deux dixièmes de fleur de farine, levés et cuits : ce sont les premiers pains pour le S EIGNEUR .

Français Courant

17 vous apporterez de chez vous deux pains pour me les offrir solennellement ; chaque pain sera préparé avec trois kilos de farine et cuit avec du levain. Cette offrande me sera faite sur les premières céréales récoltées.

Colombe

17 Vous apporterez de vos demeures deux pains pour les dédier ; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine et cuits avec du levain : ce sont les prémices pour l'Éternel.

TOB

17 où que vous habitiez, vous amènerez de chez vous pour le rite de présentation deux pains faits de deux dixièmes d’épha de farine et cuits en pâte levée : c’est Les Prémices pour le S EIGNEUR .

Segond (Originale)

17 Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu'ils soient agités de côté et d'autre; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices à l'Éternel.

King James

17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the LORD.

Reina Valera

17 De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, por primicias á Jehová.